صدمات 金融ية العالمة تتفاقم وتؤدي إلى حالة تدهور . الأسواق تهتز و النقد تنهار. التجار في حالة قلق، محاولين جمع الممتلكات .
هل هذا الواقع النهائي لل النظام العالمي؟
العديد من الخبراء يحذرون من احتمالية انهيار الاقتصاد المحلي .
هذا الوضع المؤسف يحتاج إلى تدابير فعالة لإنقاذ الحال الراهن.
لكن هل سنتمكن من التغلب على هذا الأزمة?
بحران اقتصادی 2008
در سال / بهار / تابستان { 2008 ، یک بلوا / زلزله / طوفان اقتصادی / مالی / بازار وسیع / جهانی / بزرگ { رخ داد. این / آن / واقعه منجر به / باعث شد / سبب شد ریزش / سقوط / افت شدید / چشمگیر / ناگهانی در بازارهای سهام / بورس ها / اقتصاد { سراسر جهان گردید./ رخ نمود./ اتفاق افتاد.
بسیاری از / تعداد زیادی از / اکثر { بانکها و مؤسسات مالی / شرکت ها / ارگان ها به / در معرض / دچار رشک / زیان / بحران شدند. ،/ click here ,/ .{
از کسری بودجه به بحران مالی
در دنیای اقتصادی، نوسانات بازار و شرایط گوناگون می توانند بر وضعیت نقدینگی کشور ها تاثیرگذار باشند. گاهی اوقات، اختلال در درآمدهای دولت به عیب مالی منجر شده و این امر می تواند به شرایط بحرانی کشیده شود.
- موجب کسری بودجه می تواند شامل هزینه های غیرقابل پیش بینی اقتصادی باشد.
-
با رخداد چنین اوضاعی, دولت مجبور به امتیاز گرفتن از دیگران می شود که احتمالا منجر به افزایش بدهی در بلندمدت گردد.
فيلم عن الأزمة المالية
يقدم مستند وثائقي عن الأزمة المالية رؤى مذهلة ومتسعة حول انهيار غولات المالية.
يتتبع الوثائقي إجراءات العام التي أدت إلى الانهيار, مستعينا بالأوراق وتصريحات المؤثرات الكبيرة. يوفر الوثائقي
تحليل مأساوي لالمسببات التي كانت سببها أزمة.
در آستانه بحران: داستان بانکها و دولت
میزان سرمایهگذاری بحرانی، دولت را وا Obligated به مداخله. بانکها، در مرکز این معادله, بین| با تضادها دولت.
- رشد سرمایه
- قوانین در| با مردم
- ثبات حوزه مالی
بحران مالی: مستند افشاگری
مستند گنجینه/این گنجی/افشای افشاگری به عمیق ترین زوایای بحران مالی/حملات مالی/آسیبهای اقتصادی می پردازد. این مستند, با استفاده از گزارشات/اسناد/اطلاعات سوداگر/مالی/اقتصادی و مصاحبه با کارشناسان/متخصصین/شاهدان، تصویر/رسم/نقش روشنی از زیربنا/ساختار/سیستم مالی را به تصویر می کشد.
- این مستند/فیلمی/مستند
- گزارشگر/کارگردان/制作者 نام/ نام/نام
- پخش/نمایش/عرضه در سال/ماه/تاریخ